Spear Translation provides film and transcription translation service to production house and film distribution companies. The service includes localization of subtitles and transcript to the Entertainment sector.
Subtitles are textual versions of the dialog in movies, TV programs, company videos, etc…usually displayed at the bottom of the screen. Film and transcription translation play an important role in letting people to know and respect cultures and thoughts of other countries. Surveys also reveal that movies have the highest accessibility amoung the ways to spread a cultural thought.
Types of Film Translation
Subtitling:
Subtitling refers to the translation of films dialog into a target language, in text form, to be put at the bottom of the screen.
We provide film translation services in:
- Films
- Dramas
- Books
- Articles
- Fictions
- Transcripts
Other linguistic services you may be interested: Certified Translation & Medical Manual / Report Desktop Publishing
Click here to see what document our translation service supports, or contact us at info@spear.com.hk.