Chinese translation

 

Chinese Translation Service

Chinese Translation

Chinese Translation

 

Chinese Characters


Each Chinese character represents a monosyllabic Chinese word or morpheme.There are two writing systems for Chinese characters. The traditional system, used in Hong Kong, Taiwan, Macau and Chinese speaking communities (except Singapore and Malaysia) outside mainland China; The Simplified Chinese character system, developed by the People's Republic of China in 1954 to promote mass literacy, simplifies most complex traditional glyphs to fewer strokes, many to common cursive shorthand variants.

The entire Chinese character consists of over 20,000 characters, of which only approximately 10,000 are now commonly in use. However Chinese characters should not be mixed up with Chinese words; since most Chinese words are made up of two or more different characters, there are many times more Chinese words than there are characters. A well-educated Chinese reader today recognizes around 4,000–6,000 characters; around 3,000 characters are required to read smoothly a Chinese newspaper.

The Chinese language has spread to neighbouring countries in many ways. Vietnam, Korea and Japan each developed a writing system for their own languages, but initially based on Chinese characters. The pronunciations of Chinese words were also borrowed extensively into Korean, Japanese and Vietnamese, and today comprise over half of their vocabularies. Chinese is first known to have been written in Latin characters by Western Christian missionaries in the 16th century.

 

"Love" in Traditional Chinese
"Love" in Simplified Chinese

 

Spoken Chinese


Putonghua (Mandarin) is the official language used by the People's Republic of China, the Republic of China (Taiwan), and Singapore. Some dialects of Northern China may have as few as 3 tones, while some in Southern China have up to 6 or 10 tones, depending on how one counts. One exception from this is Shanghainese which has reduced its set of tones to a 2-toned pitch accent system.

 

Spear's Chinese Translation Service


Spear is headquartered in Hong Kong, a place where 90% of residences are Chinese, and 80% of them are good at both English and Chinese. Hong Kong's education system is also ranked as the second best in the world.

Spear possesses its own translation team in-house, able to ensure the quality and consistency of our translation project.

 

 

 

 

 

 

 


Online Enquiry Download Centre Translation Company Contact Us
Online Submittion Professional Translation Translation Service Sitemap
      FAQ

Online Enquiry

Online Submission

Download Centre

Professional Translation Service

Category

Interpretation

Languages

Language Consultation

Our Services

 

Case Reference

About SPEAR

Join Us

Contact Us

ENG

Spear

 

SPEAR's Clients

Order and Delivery

Latest Promotion

Press

Terms of Use

Payment

Company info

Quality Assurance

Confidentiality