認證翻譯

什麼是認證翻譯?

認證翻譯(英文為Certified Translation)是指專業且合資格翻譯公司把文檔從一種語言翻譯到另一種語言,並保證:

1)其符合認證用途

2)文本上的翻譯是完整和準確

翻譯公司會在文本翻譯完成後,以指定公司信函為譯本蓋章簽名認證,以證明該翻譯服務由其提供,並對該譯本的完整和準確性負責。

另外,在有需要時,翻譯公司會派代表向該機構作出宣誓認證,以證明該認證翻譯為真實準確。

認證翻譯

什麼時候需要認證翻譯?

當需要向本地或外地政府進行申請程序(例如申請或續領護照)、申請移民,或向銀行、學校及重要機構進行申請程序時,都需要認證翻譯。

另外,認證翻譯於各種法律訴訟、向法律機關和政府機構申請服務的過程中特別重要。許多政府機構在接受一份特定文件為有效之前,都會要求其進行認證翻譯,以作考核。

雖然每個國家及機構都有不同要求,但一般移民官或審核機構會考慮譯文的準確性及認證機構的資歷,來對文件作出批核。

如果你不清楚是否需要認證翻譯,請向我們的相關部門查詢。

 

認證翻譯與公證的分別

認證翻譯是由合資格翻譯公司及機構提供的一項認證服務,這些公司及機構須具備相關資歷,或受政府認可。

認證翻譯的主要目的,是證明譯本的準確性及完整性,翻譯公司亦須對其或可能出現的後續程序作出宣誓認證,因此只能由合資格的翻譯公司提供。
公證是用以證明文件的真偽,由公證律師行提供。

大部份支持文件(Supporting Documents)都只需要認證翻譯,而公證一般涉及財政及法律程序。

不過,某些文件會同時需要認證翻譯和公證,並由合資格翻譯公司及公證律師行其同出具,因此在選擇適當服務之前,建議向我們了解你所需何種服務。

另外,公證服務與認證翻譯的收費不同。相比之下,公證服務的收費比認證翻譯昂貴,建議向在選擇服務之前向我們查詢。

 

認證翻譯資格及要求

各地對認證翻譯資格及要求各有不同,而且不同機構也有不同的準則。以美國為例,某些洲份會要求認證翻譯由註冊個人翻譯員提供並蓋印,而某些洲份則要求翻譯公司具備某些翻譯公會資格,經過考核後,才可提供相關服務。
不過,雖然各有要求,但國際對認證翻譯還是有基本準則,如下:

  1. 獲政府認證的翻譯機構 – 已入冊成為政府機構服務供應商
  2. 於譯文語言具相關資歷
  3. 必須為合資格的註冊翻譯公司
  4. 於相關行業具一定的資歷

認證翻譯並非一般認證,其證明不能以普通簽名作實;認證翻譯有既定格式要求,翻譯公司須以指定的公司信函,為譯本蓋章簽名認證,以證明該翻譯及認證的可信性,並對該譯本的完整和準確性負責。

 

認證翻譯號碼

雖然各國對認證翻譯沒有統一編號,但某些具資歷及規模比較大的翻譯公司,會向申請人提供一個認證翻譯號碼,以茲證明及追蹤整個認證程序、結果及文本紀錄。
這個認證翻譯號碼能讓你的申請程序更方便及有效率。

 

認證翻譯收費

不同文件性質不同,收費也有差異。支持文件的用途不同,程序不同;後續程序長短,也會衍生不同費用,因此不可能劃一收費。
但基於聯合國認證條款所約束,這些收費一般都是該地區國家人民可負擔的。

在選擇合適的服務之前,建議先向我們查詢。

 

斯比認證翻譯服務

斯比翻譯是國際認證翻譯的主要服務供應商,對曾參與釐訂其國際既定格式要求,是這方面的權威機構。

另外,斯比翻譯是全球唯一翻譯公司認證翻譯服務獲超過150個地區及國家政府認可,亦是唯一已入冊成為這些地區主要政府機關的認證翻譯服務主要供應商。
斯比的翻譯員於相關方面具備資歷,並在相關語文協會擁有從業資格。

斯比在過去30多年,一直為社會及大小機構提供合資格的認證翻譯服務,讓他們的申請程序得以成功。

 

接受斯比認證翻譯服務的國家

斯比翻譯獲超過150個地區及國家政府認可其認證翻譯服務,列表如下:

熱門國家及地區

英國 澳洲 美國 比利時 加拿大
中國 丹麥 芬蘭 德國 希臘
西班牙 香港 法國 意大利 荷蘭
新加坡 葡萄牙 挪威 泰國 新西蘭
瑞典 奧地利 南韓 日本 越南
印度 印度尼西亞 匈牙利 馬來西亞 斯里蘭卡
愛爾蘭 冰島 匈牙利 沙特阿拉伯 菲律賓
俄羅斯 瑞士 台灣    

其他國家及地區

阿爾及利亞 阿塞拜疆 貝寧 文萊 哥倫比亞
安道爾 巴哈馬 不丹 保加利亞 科摩羅
安哥拉 巴林 玻利維亞 布基納法索 中非共和國
安提瓜和巴布達 孟加拉 波斯尼亞和黑塞哥維那 布隆迪 乍得
阿根廷 白俄羅斯 博茨瓦納 科特迪瓦 智利
亞美尼亞 伯利茲 巴西 柬埔寨 喀麥隆
剛果 吉布地 赤道幾內亞 加蓬 幾內亞
哥斯達黎加 多米尼加 厄立特里亞 岡比亞 幾內亞比紹
克羅地亞 多明尼加共和國 愛沙尼亞 格魯吉亞 圭亞那
古巴 厄瓜多爾 埃斯瓦蒂尼 加納 海地
塞浦路斯 埃及 埃塞俄比亞 格林納達 梵帝岡
捷克 薩爾瓦多 斐濟 危地馬拉 洪都拉斯
以色列 牙買加 約旦 立陶宛 馬耳他
拉脫維亞 摩納哥 哈薩克斯坦 盧森堡 馬紹爾群島
黎巴嫩 蒙古 肯尼亞 馬達加斯加 毛里塔尼亞
萊索托 黑山共和國 基里巴斯 馬拉維 毛里求斯
利比里亞 摩洛哥 科威特 土耳其 墨西哥
尼加拉瓜 莫桑比克 吉爾吉斯斯坦 馬爾代夫 密克羅尼西亞
列支敦士登 緬甸 老撾 馬里 摩爾多瓦
納米比亞 尼日爾 阿曼 巴拉圭 卡塔爾
瑙魯 奈及利亞 巴基斯坦 秘魯 羅馬尼亞
尼泊爾 北馬其頓 帛琉 波蘭 聖基茨和尼維斯
塞內加爾 斯洛伐克 巴勒斯坦 蘇丹 聖盧西亞
塞爾維亞 斯洛文尼亞 巴拿馬 蘇里南 聖文森特和格林納丁斯
塞舌爾 所羅門群島 巴布亞新幾內亞 阿拉伯聯合酋長國 薩摩亞
塞拉利昂 索馬里 東帝汶 贊比亞 聖馬力諾
南蘇丹 南非 多哥 塔吉克斯坦 聖多美和普林西比
烏拉圭 土庫曼斯坦 湯加 坦桑尼亞 津巴布韋
烏茲別克斯坦 圖瓦盧 特立尼達和多巴哥 瓦努阿圖 烏干達
突尼斯 委內瑞拉 烏克蘭    

 

一般需要認證翻譯的文件

以下這些文件,通常是必須經過認證的:

  • 出生證明書
  • 結婚證書
  • 離婚判決書/證書
  • 死亡證明書
  • 遺囑和信託基金
  • 學業成績單和文憑
  • 採納記錄和文件
  • 移民局文件
  • 入籍文件
  • 外國銀行對賬單
  • 簽證申請
  • 簽證
  • 工作許可證
  • 履歷/簡歷
  • 外國專利
  • 宣誓作證
  • 質詢書
  • 在司法程序的證據
  • 其他文件

為保障你的申請程序得以成功,建議你向我們查詢所需何種服務。

請參閱我們其他服務

 

關於斯比翻譯

認證翻譯 Certified Translation
年度最佳翻譯公司
認證翻譯
國際翻譯服務供應商獎
Certified Translation
最佳專業翻譯服務獎